• AdamA
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    1 year ago

    In UK nomenclature being made redundant, rounds of redundancies, and layoffs are used interchangeably. A percentage of the workforce loses their job because of circumstances outside their control.

    To be fired/sacked though, that very specifically means you did bad; you failed to do your job.

    It’s probably similar in Australia?

    • MurrayL@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      This. There’s a legal distinction between redundancy and other forms of termination that creates some important practical differences.

      You can’t just fire people without cause (e.g. gross misconduct) in the UK; it has to go through a redundancy process, and those affected get a compensation package from the company.

    • bob_lemon@feddit.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      Tbf, I didn’t see the .au in the URL.

      Good point on the distinction between layoff and firing though. Although I still dislike “redundant” as a synonym for the former.

      • sugar_in_your_tea@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        As an American, I also don’t like the term “layoff” because it sounds temporary. I prefer the term “downsize” when referring to groups of people, or “let go” for individuals.